English translation of episode 7 is over today
Episode 6 had ended on September 4
It is not particularly focused on English translation
A lot of everyday chores
I do not have much time to concentrate
Still it became possible to translate English in about 4 days
I am aiming for a complete translation of all 15 episodes of essay
I feel that the possibility has come to light
Finally I made it half
It may be too optimistic, but ...
Another idea is floating
If I can complete the essay
It is a dream that I can publish English essays
Of course, it is necessary for experts to check
"Completion in Machine Translation" ... Does not it become a topic
Because a dream is a dream
As a delusionist
Various delusions come to mind
Even if it can be realized or not
This blog challenging various possibilities
Because it is useless and originally
I am aiming for a complete translation
I was able to enjoy the rest after that
Naturally publication is also one goal of making a work
If so, publication of an English translation book is also a matter of course
I definitely want to realizeI feel like this is realistic
It is only hope without any basis
The work to translate is
I will reread the essay
Various episodes
It becomes work to remember and memorize
That's what I think
Novelization of essay
I wanted to know more about M
I want to know the backbone of her spirit
Why has become such a charming woman?
I want to know that
That charm at that youth
That autonomy
After her
I wrote the fiction that he reunited twenty years later
I am encouraging authors to write fiction
Her mysterious spiritual history with fiction
I wanted to know the history of M's family
Such fiction
I hope the day that can be read
The author says he will not feel like writing yet
Hope to be like that
And I do what I do
0 件のコメント:
コメントを投稿